No exact translation found for قانون بياني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قانون بياني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Consultores externos sobre asuntos jurídicos y sobre datos e investigación de mercados
    الخبراء الاستشاريون الخارجيون في مجال القانون والبيانات وأبحاث الأسواق
  • Durante los últimos cinco años, usando varias leyes internacionales, actas de protección de datos y conocimientos de internet, he borrado todo rastro mío del mundo.
    خلال الخمس سنوات الماضية، استخدمتُ ...قوانين دولية متعددة، قانون حماية للبيانات و "إنترنت اعلم-كيف"، لمحي أثاري من العالم
  • a) Fortalecimiento de la capacidad de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para reunir y analizar información sobre la delincuencia organizada;
    (أ) بناء قدرات سلطات إنفاذ القانون على جمع البيانات عن الجريمة المنظمة وتحليلها؛
  • a) Fortalecimiento de la capacidad de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para reunir y analizar información sobre delitos;
    (أ) بناء قدرات السلطات المعنية بإنفاذ القانون على جمع البيانات المتعلقة بالجريمة وتحليلها؛
  • Cuando haya motivos para sospechar una actividad ilícita, la policía podrá obtener información sobre permisos; deberá proteger el carácter confidencial de esa información por imperio de la Ley de protección de datos personales y de la Ley de la Policía (Ur. l. RS, Nos.
    وإذا ما توافرت أسباب تدعو للاشتباه في ممارسة نشاط غير مشروع، يجوز للشرطة أن تحوز بيانات الترخيص الفردي الصادر بهذا الشأن، وهي ملزمة بحماية هـــذه المعلومات امتثـــالا لأحكام قانون حماية البيانات الشخصية وقانون الشرطة (القانون Ur.
  • La Ley de protección de datos se propone resguardar el derecho de las personas a la intimidad en un contexto en el que se han desarrollado técnicas avanzadas de reunión, procesamiento y almacenamiento de datos.
    وأضاف قائلا إن قانون حماية البيانات يتوخى حماية حق الفرد في الحرية الشخصية في سياق التقنيات المتطورة لجمع البيانات وتجهيزها وتخزينها.
  • El Organismo de Inteligencia y Seguridad de Bosnia y Herzegovina mejoró su estructura organizacional durante el período que se examina a fin de asumir la responsabilidad de vigilancia de la seguridad prescripta por la Ley de Protección de la Información Secreta.
    قامت وكالة الاستخبارات والأمن في البوسنة والهرسك خلال الفترة المشمولة بالتقرير بصقل هيكلها التنظيمي لكي تتولى مسؤولية التدقيق الأمني المنصوص عليها في قانون حماية البيانات السرية.
  • En el artículo 51 se tipifican los delitos y se especifican las sanciones previstas en caso de incumplimiento de las disposiciones de la Ley relativas a la inclusión de afirmaciones inexactas en la documentación presentada y de respuestas incorrectas a las preguntas formuladas por el Banco de Uganda para los fines de la Ley.
    وتُجرم المادة 51 وتعاقب مخالفة أحكام القانون، وتسجيل بيانات غير صحيحة في الوثائق المقدمة، وتقديم إجابات كاذبة عن الأسئلة التي يطرحها المصرف لأغراض هذا القانون.
  • Cada vez más se exhorta a las empresas a que, como órganos de la sociedad, demuestren su apoyo al derecho internacional y a las declaraciones normativas acordadas internacionalmente; esto se refleja con mucha claridad en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas.
    وبوصف المشاريع من بين مكونات المجتمع، فهي مدعوة أكثر فأكثر إلى أن تبرهن على تأييدها للقانون الدولي والبيانات المعيارية المتفق عليها دوليا؛ ويتجسد هذا الأمر بشكل واضح جدا في الميثاق العالمي للأمم المتحدة.
  • Todas menos la última de estas Directivas han sido incorporadas en la legislación neerlandesa (Ley de protección de los derechos de autor de 1912, Ley de derechos conexos de 1993 y Ley de protección jurídica de las bases de datos de 1999.
    وأدرجت جميع هذه التوجيهات، إلا الأخير، منذ ذلك الحين في التشريع الهولندي (قانون حق النشر والتأليف لعام 1912، وقانون حقوق الجوار لعام 1993، وقانـون قواعد البيانات (الحماية القانونية) لعام 1999).